منهج شامل وعرض الفنانين ذوي الإعاقة

اجعل منهجك أكثر شمولاً من خلال عرض تمثيل متنوع للفنانين والفن في الفصل الدراسي الخاص بك.

منهج شامل وعرض الفنانين ذوي الإعاقة
  • تخطيط
  • تعليم
  • بيئات التعلم المحررة

منهج شامل وعرض الفنانين ذوي الإعاقة

Try This Flag يحاول

To focus on Artistic Equity and embracing disability as part of the aesthetic, art making, or artistic experience, and including disabled artist’s art, voices and experiences at all levels, rather than as adjacent to the artistic experience or as something “special”.

Try This Flag يحاول

قم بتضمين الفن الذي تم إنشاؤه بواسطة فنانين من ذوي الاحتياجات الخاصة واستعرض الفنانين المعوقين.

Try This Flag يحاول

To change the narrative of disability arts from “special,” or work the artist created by “overcoming” their disability, to an integral part of our cultural narrative, artistic expression, and the art form’s canon.

يجب أن تتضمن فكرة الدمج الأكثر ديمقراطية وإنتاجية وجهات نظر الأشخاص ذوي الإعاقة في المناهج الدراسية من خلال الفن والقصص والمصطلحات التي تنقل الإدماج باعتباره منصفًا وليس "خاصًا".

- كارين كيفر بويد ، عدالة الإعاقة

المنهج الشامل يسير جنبًا إلى جنب التصميم الشامل للتعلم (UDL)نظرًا لأننا نركز على نقاط دخول متعددة للطلاب للوصول إلى تعلمهم والتعبير عنه ، يجب أن يكون هناك أيضًا تمثيلات متعددة للفن والفنانين. يجب أن يعرض محتوى المنهج الدراسي الخاص بك الفن والفنانين من مختلف الثقافات والأجناس والفصول والجنس مع قدرات مختلفة.

يدعم المنهج الشامل قدرات الطلاب على التعاطف والتواصل والتعاون مع مجموعة متنوعة من الأقران ، ويبني شعورًا بالانتماء ، ويزيد من وعي جميع الطلاب.

السياق

  • التحلي بالشفافية بشأن السياق الثقافي والتاريخي الذي تم فيه تطوير المحتوى.
  • اعترف وناقش القيود المحتملة لأي مواد تشاركها. يمكن أن يساعد هذا الطلاب في معرفة كيف ولماذا اخترت مادة معينة.
  • يمكن أن يؤدي تجنب السياق أو إهماله إلى تنفير الطلاب ويعني ضمناً الحكم أو الأهمية.

احتفل بالتقاطع والتنوع وتجنب الصور النمطية

  • ركز على المحتوى الذي يسمح للطلاب برؤية أنفسهم والآخرين ينعكسون بطريقة إيجابية.
  • تأكد من أن المواد لا تديم القوالب النمطية.  إذا كان العمل الفني يشتمل على صورة نمطية كجزء من محتواها ، فدعم الطلاب في الانضمام إلى المحادثة النقدية التي يشارك فيها الفنان.
  • احتفل بتقاطع هويات الفنان.

تحقق من مورد GIVE ذي الصلة: تقاطع الإعاقة والهويات الأخرى.

  • Abilities Dance Boston uses dance as a tool for intersectional disability rights in the greater Boston area and beyond with a performing company and community engagement.
  • أليس شيبارد (هي / هي) هو المدير الفني لـ Kinetic Light ، بالإضافة إلى مصمم رقصات وراقصة.
  • شركة أكسيس للرقص يتعاون مع فنانين معاقين وغير معاقين لإنشاء إنتاجات بارعة تتحدى تصورات الرقص والإعاقة.
  • Candoco Dance Company is an inclusive dance company based in the UK which performs and teaches across the world.
  • CRIPSiE (The Collaborative Radically Integrated Performers Society in Edmonton) is an Edmonton based collective of artists that include people who experience disability and their allies.
  • DanceNYC 's عجز. الرقص. الفنية. تهدف المبادرة إلى تعزيز الإدماج والوصول إلى الشكل الفني للأشخاص ذوي الإعاقة.
  • Dancing Wheels is a professional, physically integrated dance company uniting the talents of dancers both with and without disabilities.
  • Full Radius Dance is a physically integrated modern dance company based in Atlanta.
  • رقصة هايدي لاسكي هي شركة متكاملة ماديًا مقرها مدينة نيويورك ، وتخلق عملاً جريئًا مع الأشخاص ذوي الإعاقة منذ عام 2006.
  • HUMAN GEOMETRIC – Sadeck Waff and dancers for the Paris 2024 Paralympic Games.
  • جيرون هيرمان (he/him) is an interdisciplinary artist creating through dance, text, and visual storytelling.
  • Kayla Hamilton is a movement artist, producer, and educator.
  • الرقص الخفيف الحركي يبتكر ويؤدي ويدرس في حلقة الوصل بين الوصول والإعاقة والرقص والعرق ، والعمل في تخصصات الفن والتكنولوجيا والتصميم والرقص.
  • كريشنا واشبورن is a dancer, choreographer and the artistic director and sole teacher of Dark Room Ballet, a pre-professional dance curriculum designed for the educational needs of blind and visually impaired people like herself.
  • Lindsay Eales is a dancer and choreographer. Her art practice includes Mad, disability, and crip performance, and integrated dance choreography.
  • NEVE (they, them & he, she, him, her) is a multidimensional, multidisciplinary terpsichorean artist of the stage, street, field, stream, and screen.
  • بيريل (هم ، هم ، لهم) هو فنان متعدد التخصصات يتركز عمله على الإعاقة والشذوذ من حيث علاقتهما بالرعاية والموافقة والجنس والصدمات الشخصية والتاريخية.
  • Purple Fire Crow aka Antoine Hunter is an African American, Indigenous, Deaf, and disabled choreographer, dancer, actor, instructor, speaker, producer, and Deaf advocate.
  • Rodney Bell (he/him) Tainui is the Waka Rodney Bell descends from. He has been dancing professionally since 1995.
  • سيمون بوتا ويلجمود عضوة في Bovim Ballet ، من كيب تاون ، جنوب إفريقيا.
  • شركة Stop Gap Dance إنشاء إنتاجات رقص مبهجة للجولات الوطنية والدولية. نحن نوظف فنانين معاقين وغير معاقين يجدون طرقًا مبتكرة للتعاون.
  • The Wild Zappers With a powerful combination of American Sign Language, music and dance, the Wild Zappers focus on the beauty. They promote cultural and educational awareness through entertainment within deaf and hearing communities.

فنانون وشركات الفنون الأدبية

  • أليس وونغ (هي / هي) كاتبة وناشطة في مجال الإعاقة وصانع إعلامي ومستشار ومؤسس ومدير مشروع Disability Visibility® (DVP).
  • دوغلاس ريدلوف (he/him) is a poet who creates American Sign Language poetry and performs at ASL Slam.
  • مجلة آفاق الإعاقة  هو منشور على الإنترنت حول نمط الحياة للإعاقة يهدف إلى منح الأشخاص ذوي الإعاقة صوتًا.
  • ايلي كلير (هو / هو) ينسج الأمل والتحليل النقدي ورواية القصص الرحيمة معًا في عمله على الإعاقة والشذوذ ، والإصرار على خيوط العرق والطبقة والجنس والجنس والإعاقة.
  • إيماني باربارين (هي / هي) تكتب من منظور امرأة سوداء مصابة بالشلل الدماغي. هي متخصصة في التدوين والخيال العلمي والمذكرات.
  • جين ديرينواتر (Jen، Jen Deerinwater) هو ثنائي الميول الجنسية ، روحان ، ذو إعاقة مضاعفة ، مواطن من أمة شيروكي في أوكلاهوما وصحفي ومنظم حائز على جوائز.
  • Johanna Hedvah (they/them) is a Korean American writer, artist, and musician, who was raised in Los Angeles by a family of witches, and now lives in LA and Berlin. 
  • جون لي كلارك (هو / هو) شاعر وكاتب مقالات ومترجم أصم أعمى وقائد في حركة Protactile.
  • Keah Brown is a journalist, author, and screenwriter. She is the creator of #DisabledAndCute.
  • Khadijah Queen (she/her) is a multidisciplinary writer and visual artist. Queen is ​the author of six books, most recently Anodyne.
  • Kiilu Nyasha (she/ her) is a revolutionary artist, activist and journalist in the liberation struggle for over 35 years. A former Black Panther, she is a radio and newspaper journalist who has done much to keep political prisoners in the public eye.
  • إلإيه لاكشمي بيبزنا-ساماراسينا كاتبة ، ومنظِّمة ، وفنانة أداء ، ومعلمة لصعود بورغر / التاميل السريلانكي والأيرلندي / الغجر.
  • ليروي مور (هو / هو) Leroy F. Moore Jr. ، كاتب وشاعر وناشط مجتمعي أمريكي من أصل أفريقي تم تشخيص إصابته بالشلل الدماغي.
  • مارسي أنجيليس هي فرقة Nednhi Apache & Guamares من Chichimeca Disabled Two Spirit Artist، Writer & Musician من جنوب نيو مكسيكو.
  • ميا مينجوس كاتب ومعلم ومدرب للعدالة التحويلية وعدالة الإعاقة. هي كورية عابرة للأعراق وعابرة للحدود معاق جسديًا كورية نشأت في منطقة البحر الكاريبي.
  • آنسة جاكي هو فنان الكلمة المنطوقة (كل ما يتعلق بالفنون الإبداعية ، كل الأشياء التي يمكن الوصول إليها وشاملة).
  • Rebekah Taussig is an educator, writer and author of the memoir in essays, Sitting Pretty: The View from My Ordinary Resilient Disabled Body
  • روبرت جونز الابن. كاتب ومؤلف وقائد فكر وناشط متعدد الجوانب.
  • Sami Schalk (she/her) is a writer whose interdisciplinary research focuses broadly on disability, race, and gender in contemporary American literature and culture.
  • Seanan Forbes (they/them), a disabled, trans interdisciplinary artist, is a writer, poet, performer, photographer, and visual artist. Seanan’s storytelling work incorporates physical theatre, aerial arts, puppetry, and mask work.

وسائل الإعلام وفناني الصور المتحركة والشركات

  • Alison O’Daniel is a visual artist and filmmaker. She is Deaf/Hard of Hearing and explores access and complex embodiment.
  • قائمة المعوقين هو مشروع يحركه المجتمع ويجمع ويحلل تمثيل الإعاقة في وسائل الإعلام والإعلان.
  • كريستين برونو (هي / هي) مديرة واستشارية دمج الإعاقة. "الإعاقة ليست مهارة تمثيلية ولكنها تجربة حية."
  • كريستين صن كيم (هي / هي) تستخدم الأداء والفيديو والرسم والكتابة والتكنولوجيا للتفكير في تجاربها كجزء من مجتمع الصم وللتعليق على العمليات الاجتماعية والسياسية للصوت.
  • Danielle Peers (they/them) is a community organizer, an artist, and an Associate Professor at the University of Alberta. They are the co-founder KingCrip Productions & CRIPSiE (Collaborative Radically Integrated Performers).
  • فيلم تحدي عيد الفصح للإعاقة هي مسابقة صناعة أفلام تمتد في عطلة نهاية الأسبوع ، وقد أطلقها الممثل في الأصل عام 2014 ، وهو الآن عضو مجلس إدارة ESSC ، Nic Novicki.
  • جيمس راث (هو / هو) صانع أفلام أعمى قانونيًا ويوتيوب.
  • جيمس (جيم) ليبرخت (هو / هي) صانع أفلام ، ومصمم صوت ، وخلاط ، ومؤلف ، وكاتب سيناريو ، وناشط في مجال حقوق ذوي الاحتياجات الخاصة يتمتع بخبرة تزيد عن 40 عامًا.
  • Jason DaSilva is a director, producer, writer and disability rights activist best known for the Emmy Award winning documentary, When I Walk and the user-generated database of accessible locations AXS Map.
  • كية عمارة (هي / هم) ممثل ومنتج و UPM وداعية شرس لتضمين الإعاقة. إنها تسعى جاهدة لإنشاء ودعم قصص الفنانين المعوقين ، وخاصة Queer Disabled Womxn.
  • كريب هوب نيشن هي جمعية عالمية للفنانين ذوي الإعاقة.
  • لورين "لولو" سبنسر (هي / هي) مؤثرة في أسلوب حياة الإعاقة ، تنشئ محتوى يعرض حياتها المبحرة كامرأة على كرسي متحرك.
  • ماريلي تالكينجتون is an actor, artist, writer, director, creator, educator, consultant, disability advocate and activist.
  • Nasreen Alkhateeb (she/hers) is an award winning cinematographer whose work illuminates historically excluded voices, and normalizes intersectional storytelling. 
  • نافيلد أكوستا (هو / هو) فنان وناشط متعدد الوسائط مقره في بروكلين ، نيويورك ، يقوم ببناء أعمال غامرة تركز على الهويات المتقاطعة للسود والعبور والغرابة والإعاقة.
  • راشيل هاندلر (هي / هي) ممثل ومخرج.
  • ReelAbilities Film Festival is the United States’ largest film festival dedicated to showcasing films by, or about, people with disabilitie
  • رودني إيفانز (هو / هو) يصنع أفلامًا ومقاطع فيديو حائزة على جوائز تستكشف تقارب العرق والطبقة والجنس والتاريخ في حياة الأمريكيين الأفارقة و / أو أفراد LGBTQ + لأكثر من عشرين عامًا.
  • TJ Cuthand (he/him) is a filmmaker, performance artist and writer who makes short experimental narrative videos and films exploring Queer identity and indigeneity. He is a disabled, trans man of Cree and Scots descent.
  • Thomas Reid is the creator Reid My Mind podcast, stories and profiles of compelling people impacted by all degrees of blindness and disability
  • التورمالين(هي / هي / لها / هم / هم / هم) هي صانع أفلام وكاتب وناشط ، يسلط عمله الضوء على قدرة Black Queer / Trans Social life للتأثير على العالم ، بينما يعيش ما هو غير مرئي في نفس الوقت - ومتفوق - وجود.
  • Yo-Yo Lin 林友友 is a interdisciplinary media artis.. She often uses video, animation, live performance, and lush sound design to create meditative ‘memoryscapes.’

فنانون وشركات موسيقى

  • 4 Wheel City Is an entertainment organization started by Namel “Tapwaterz”Norris and Ricardo “Rickfire” Velasquez, two talented hip-hop artists and motivational speakers in wheelchairs due to gun violence.
  • Al (Albert) Hibbler (he/ him) is a pop/jazz singer and was the first African American to have a radio program in Little Rock (Pulaski County).
  • آن ويلسون هو موسيقي أمريكي ومغني رئيسي وكاتب أغاني لفرقة موسيقى الروك هارت. كتبت في سيرتها الذاتية ، الركل والحلم ، "عندما غنيت ، كانت هذه هي المرة الوحيدة التي لم تتلعثم فيها."
  • بيلي ماكلولين (هو / هو) عازف جيتار وملحن.
  • Bree Klauser is an Actress, Singer, Voiceover Artist, and Songwriter who happens to be born legally Low Vision.
  • بريان ويلسون هو عضو في بيتش بويز.
  • ديفيد بيرن اشتهر بعمله مع Talking Heads.
  • جيلين ليا (هي) عازفة الكمان والمغنية. بالإضافة إلى الأداء والتسجيل ، تقوم Gaelynn أيضًا بعمل مشاركات حول حقوق الإعاقة ، وإيجاد الحرية الداخلية ، وإمكانية الوصول في الفنون.
  • جيرون باكستون "الفتى الأعمى" (هو / هو) هو موسيقي جاز يغني ويعزف البانجو والغيتار والبيانو والكمان والهارمونيكا وأكورديون الكاجون والعظام (الإيقاع).
  • Johnnie Mae Dunson (she/her) is the mother and the grandmother of the blues. She was one of the first woman blues drummer, a singer and also wrote 100’s of blues songs.
  • Lachi is a singer-songwriter, touring performer, producer, actress, author, disability advocate and cultural activist.
  • لي أبرامسون is known for pioneering the art of using adaptive speech technology to create music. Abramson fused complex layers of piano, bass, drums, and synths with the aid of a live band and a computerized speech program called ModelTalker.
  • لودفيج فان بيتهوفن هو ملحن وموسيقي موسيقى كلاسيكية.
  • راي تشارلز (he/him) is an American singer, songwriter, pianist, and composer. Charles was blinded during childhood due to glaucoma.
  • RAMPD RAMPD’s mission is to amplify Disability Culture, promote equitable inclusion and advocate for accessibility in the music industry. RAMPD connects the music, entertainment and event industries to a fast-growing global network of established music professionals with disabilities.
  • ستيفي ووندر مغني وكاتب أغاني وموسيقي ومنتج تسجيل أمريكي.
  • Toni Hickman (she/her) is a best selling author and music artist, an ordained minister, a holistic health practitioner,  and a surviv0r of 2 brain aneurysms & a stroke.
  • توني إينوس هو مرشح مرتين لجوائز الموسيقى الأمريكية الأصلية ، وفنان بوب مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية ، ومغني / كاتب أغاني ، ومنتج ، وفنان مسرحي مثير ، وناشط.

Theater/Performance Artists & Companies

  • علي ستروكر (هي / هي) هي أول ممثلة تستخدم كرسيًا متحركًا للتنقل لتظهر على مسرح برودواي ، ويتم ترشيحها للفوز بجائزة توني.
  • أنيتا هولاندر (هي / هي) ممثلة فقدت ساقها في عام 1977 بسبب السرطان ، وواصلت مسيرتها المهنية الناجحة في نيويورك والمسرح الإقليمي.
  • Apothetae هي شركة مكرسة لإنتاج الأعمال التي تستكشف وتلقي الضوء على "تجربة ذوي الاحتياجات الخاصة".
  • Barak adé Soleil (he, they) is an award-winning dance, theater and performance artist, curator, and facilitator.
  • ديفيد هاريل هو ممثل دولي حائز على جوائز ومتحدث ومدافع عن الإعاقة.
  • شركة الصم الغربي للمسرح هي شركة ملتزمة بالابتكار والتعاون والتدريب والنشاط. Deaf West هو الجسر الفني بين عالم الصم والسمع.
  • ديبي باترسون هو المدير الفني لمسرح Sick + Twisted وصانع مسرح متعدد الأوجه.
  • ديانا اليزابيث جوردان هو ممثل حائز على جوائز ، ومنتج ، ومخرج ، وراوي قصص ، ومعلم فنان ، وناشط في مجال دمج الإعاقة.
  • Drag Syndrome is a Drag collective featuring highly addictive queens & kings with Down-Syndrome
  • Lusi Faiva (she/her) is a performer and creator with Cerebral Palsy of Samoan and European descent who has some great different communication abilities.
  • Lynn Manning (he/him) is an award-winning poet, playwright, actor, and former World Champion of Blind Judo based in Los Angeles.
  • Mat Fraser (he/him) is an award-winning and nominated, internationally known disabled actor, writer, and musician. His written work deals with the social construct of disability.
  • ميسون زايد (هي / هي) (عربي: ميسون زايد) ممثلة وكوميدية وكاتبة ومدافعة عن الإعاقة.
  • Micha Fowler is an actor and public figure most known for his work on ABC’s Speechless.
  • Michelle Banks (she/her) is an award-winning actress, writer, director, producer, choreographer, motivational speaker, and teacher from Washington, DC.
  • ميكي رو (هو / هو) ممثل ومخرج وخطيب عام ؛ الآن مطلوب بشدة على الصعيدين الوطني والدولي كأول ممثل مصاب بالتوحد يلعب أي شخصية توحد في بيئة أداء احترافية.
  • ميريام نيلوفا كرو (هي / هي) تعرف على أنها طرف مختلف وهي مصممة إضاءة مقرها نيويورك للمسرح والرقص والموسيقى الحية.
  • مسرح الإعاقة القومي توظف فنانين مسرحيين محترفين يبدعون مسرحًا وسرد قصص على مستوى عالمي يمكن الوصول إليه بالكامل ؛ يغير السياسة الاجتماعية ورواية الأمة حول ثقافة الإعاقة ؛ ويقدم نموذجًا إرشاديًا في إمكانية الوصول لقطاع الفنون والثقافة.
  • المسرح القومي للصم لديها تاريخ طويل وغني كمنظمة فنون أداء وطنية ودولية تفخر بتقديم عروضها في جميع الولايات الخمسين في الولايات المتحدة ، في ثلاث وثلاثين دولة ، وفي جميع القارات السبع في جميع أنحاء العالم.
  • Omnium: A Bold New Circus creates family circus entertainment with a diverse and multi-abled cast —inclusive of all and accessible to all at every performance.
  • Pelenakeke Brown (she/her) is an interdisciplinary artist. Her practice spans art, writing, and performance.
  • باتي برن (هي / لها / لها / هم / هم / هم) هي المؤسس المشارك والمدير التنفيذي والفني لـ Sins Invalid ، وهو مشروع أداء قائم على عدالة الإعاقة يركز على الفنانين ذوي الإعاقة من ذوي البشرة الملوّنة والفنانين غير المطابقين للجنس.
  • شركة مسرح بامالي تتمثل المهمة في أن تكون بيتًا إبداعيًا لفناني المسرح من ذوي الإعاقة ؛ لنمذجة العملية المسرحية المؤيدة للإعاقة ؛ وقلب الروايات التقليدية عن طريق تغيير الأفراد والجماهير والعالم.
  • Rance Nix is an entertainment personality that does it all from television/film/theatre, stand up comedy, improv, hosting events, to radio DJing.
  • لورين ريدلوف هي ممثلة أمريكية. اشتهرت بأدائها الذي رشحه توني لعام 2018 في فيلم Children of the Lesser God ، وكوني في The Walking Dead. وهي معروفة أيضًا باسم Miss Deaf America السابقة (2000-2002) ، باسم Lauren Teruel.
  • ريان حداد (هو / هو) ريان ج. حداد ممثل وكاتب مسرحي ومؤدي سيرته الذاتية مصاب بالشلل الدماغي. مسرحيته المنفردة المشهود لها مرحبًا ، هل أنت أعزب؟ تم تقديمه في مهرجان Under the Radar للمسرح العام ويواصل القيام بجولة في البلاد.
  • Ryan O’Connell is an writer, actor, director, comedian, LGBTQ activist, and disability advocate.
  • Samuel J. Comroe is a stand-up comedian. His comedy is made up of the trials and tribulations of living with Tourettes Syndrome since being diagnosed at age six and observational material based on his life experiences.
  • شانون ديفيدو (هي / هي) ممثل وممثل كوميدي ظهر على التلفزيون في Difficult People و The Nightly Show مع Larry Wilmore.
  • Theater Breaking Through Barriers (TBTB) is an Off-Broadway theater organization dedicated to advancing artists and developing audiences of people with disabilities.
  • تيم جيه لورد (هو / هو) كاتب مسرحي. بصفته مواطنًا من الغرب الأوسط وعضوًا في مجتمع الإعاقة ، يروي قصصًا لأشخاص ومجتمعات غالبًا ما يتم تجاهلهم في مراحلنا ويسعى جاهداً لإلقاء الضوء على وجهات النظر التي تم تجاهلها والممثلة تمثيلاً ناقصًا.
  • Tellin’ Tales Theatre exists to create a bridge between children and adults with disabilities and those without disabilities through the nurturing and innovative performances of people’s personal stories.
  • ساخرة كريبس هي مجموعة مسرح المرأة المعوقة.

فنانون وشركات الفنون البصرية

  • Alx Velozo is a sculptor and performance artist. Their installations and performances combine cultural imaginations of illness, sensation and legibility.
  • ايمي اوستريتشر كان فنانًا وكاتبًا ومتحدثًا مؤثرًا ينبع عمله من الإلهام وبُني ليكون انتقائيًا.
  • Andy Slater (he/ his) Andy’s work focuses on advocacy for accessible art and technology, Alt-Text for sound and image, the phonology of the blind body, spatial audio for extended reality, and sound design for film, dance, and digital scent design.
  • Aislinn Thomas (she/her) is an interdisciplinary artist whose practice includes video, performance, sculpture, installation, and text. Many of her recent projects respond to access and disability
  • آنا بيري (هي / هي) تشتهر بمنحوتاتها الورقية الهشة بشكل كبير.
  • بيث ويلسون هو فنان بصري رقمي متنوع الأعصاب.
  • Carmen Papalia (he/ him) Carmen Papalia is an artist who uses organizing strategies and improvisation to address his access to public space, the art institution, and visual culture.
  • كارولين لازارد (هم / هم / هم) فنان متعدد التخصصات يعمل في الفيديو والنحت والنص والأداء لإشراك الأبعاد الجمالية والسياسية للرضا والرعاية والتبعية. من خلال العمل في ظل الظروف المادية للأمراض المزمنة ، فإن عملهم ينعش العجز الإنتاجي لحياة الكريب.
  • داملولا ايدوو، رسام كتاب The Wiggle Woshers وقلوبهم المسروقة ، يعاني دامي من اضطراب طيف التوحد وصعوبات في التعلم وقدرة رائعة على الرسم بشكل جميل.
  • دين كابو (هو / هي) رسام موهوب تم تشخيص إصابته بالصرع في عمر 10 أشهر ووجد أنه مصاب بالتوحد في سن الخامسة.
  • مؤسسة الحوار الاجتماعية تنشئ معارض وورش عمل غامرة لتعزيز التعاطف والانفتاح على طرق العيش والثقافات والقيم الأخرى.
  • Emilie Gossiaux (she/her) is a multidisciplinary artist based in New York City.
  • Eugenie Lee (she/her) Interdisciplinary artist with a focus on medical science, persistent pain, and disability
  • عزرا بنوس هو فنان متعدد التخصصات ، ومعلم ، وأمين معارض.
  • فريدا كاهلو (هي / هي) رسامة مكسيكية اشتهرت بالعديد من لوحاتها الشخصية والصور الذاتية والأعمال المستوحاة من الطبيعة والتحف في المكسيك.
  • هالي موريس كافيرو هو مصور وأستاذ مشارك في كلية ممفيس للفنون.
  • Horace Pippin (he/him) started making drawings on wood panels ten years after his discharge from 161st French division in World War I.

 

  • جيف توماس (هو / هو) أمين ومصور مستقل يتعامل ، عند فحص تاريخه وهويته ، مع قضايا السكان الأصليين التي نشأت عند تقاطعات الثقافات الأصلية وغير الأصلية في ما يعرف الآن بأونتاريو وولاية نيويورك الشمالية .
  • Jen White Johnson (she/ her) Jen’s work explores the erasure of black disabled children in digital and literary media.
  • Kase2 (he/him) who was also known as King Kase 2 and Case2 was a graffiti writer and was largely involved with the hip-hop movement which was shown in style wars.
  • Kemi Yemi-Ese is a Nigerian-American therapist and visual artist.
  • ليندسي أبرومايتيس سميث (هي / هي) فنانة وكاتبة ومعالج تعيش مع ALS.
  • Liza Sylvestre is a multimedia artist, professor, and co-founder of the initiative Crip*: Cripistemology and the Arts.
  • NIAD is a progressive art studio for adult artists with developmental disabilities.
  • نعيم جاين هو فنان تشكيلي مراهق مصاب بالتوحد.
  • نانسي رورك هو فنان أصم معروف عالميًا وعازف ARTivist.
  • Park McArthur is an artist who works in sculpture, installation, text, and sound. McArthur is a wheelchair user whose work uses this position to inform her art
  • ريفا ليرر (هي / هي) فنانة وكاتبة وقيّمة معارض تركز على الجسد الذي يواجه تحديات اجتماعية وأولئك الذين يعانون من وصمة العار بسبب التقليل من القيمة الثقافية. يهدف عمل Lehrer إلى تغيير الطريقة التي يُنظر بها إلى الجسم / العقول المتغيرة في الثقافة السائدة ، وبالتالي الطريقة التي نرى بها أنفسنا.
  • Robert Andy Coombs is a photographer whose work explores the intersections of disability and sexuality. 
  • شانون فينيجان يقوم بعمل حول إمكانية الوصول وثقافة الإعاقة ، بما في ذلك النص البديل كمشروع شعري.
  • سكاي كوباكوب (هم / هم / هم) شخص فلبيني غير ثنائي الجنس ومعطل من شيكاغو ، إلينوي. ملابس Rebirth عبارة عن مجموعة من الأجهزة القابلة للارتداء الخاصة بهم لمجموعة كاملة من الجنس والحجم والقدرة.
  • ستيفن ويلتشير (هو / هو) فنان مصاب بالتوحد يرسم مناظر مدينة مفصلة من الذاكرة.
  • فنسنت فان غوغ (هو / هو) كان رسامًا هولنديًا ما بعد الانطباعية أصبح بعد وفاته أحد أشهر الشخصيات وأكثرها تأثيرًا في تاريخ الفن الغربي.
  • يايوي كوساما (هي / هي) ولدت في محافظة ناغانو. هي نحاتة ورسامة وروائية رائدة.
  • ينكا شونيبار (هو / هي) فنان وسائط متعددة مقيم في المملكة المتحدة يتزوج المحتوى والشكل. يستخدم الشكل كوسيلة ليقول ما تريد قوله.

موارد خارجية