Des représentations détendues : Soutenir les artistes-interprètes et les membres du public

Rendez votre performance accueillante pour les artistes et les membres du public ayant des besoins variés avec ces idées pour un événement inclusif.

Des représentations détendues : Soutenir les artistes-interprètes et les membres du public
  • Conclusion et réflexion
  • Conseils pratiques et hébergement
  • //
  • Environnements d'apprentissage libérés

Des représentations détendues : Soutenir les artistes-interprètes et les membres du public

 Apprendre

The term relaxed performance emerged around 2015 and simply means that the performance supports audience members (and performers) in experiencing the show with accommodations that make the experience more accessible, whether they need more or less sensory stimulation, need to stand up and move, need easy access to the bathroom, or a space to take a break, etc.

Essayer

Identify—and make known—what supports are available: If you’re able to provide headphones/sunglasses, fidget tools, reserved aisle seating, break space, etc.

 Essayer

Announce before the show that this is an inclusive space: It is okay to make noise and enjoy yourself during the show, or get up if you need to.

  • Baissez le volume de tous les sons (musique, micro, effets sonores, etc.).
  • Supprimez tout effet stroboscopique ou clignotant.
  • Augmentez les lumières de la maison de 30% ou plus pendant le spectacle.
  • Asseyez les membres du public de manière stratégique. Pour les membres du public sensibles aux bruits forts, installez-les loin des haut-parleurs ; pour les spectateurs malentendants, installez-les plus près des haut-parleurs. Vous pouvez proposer ces zones sous forme de recommandations pour permettre aux membres de l'audience de faire leurs propres choix.
  • Provide headphones for those with sound sensitivity, and sunglasses for those with light sensitivity.

Yellow noise-reducing headphones Blue sunglasses

  • Fournissez de petites balles anti-stress ou d'autres mouvements qui peuvent aider les membres du public à se concentrer et à rester immobiles.
  • Envisagez d'ajouter une page à colorier dans le programme pour donner aux membres du public quelque chose à faire pendant qu'ils attendent.

Multicolored koosh ball White hand squeezing sac of colorful gel.

  • Consider designating a quiet space where audience members (and performers) can go if they need a break.

Young white boy with glasses and book sitting on a beanbag chair.

  • Pour ceux qui ont besoin d'un accès rapide à une sortie et ne veulent pas déranger toute une rangée de spectateurs, proposez des sièges côté couloir.

  • Une histoire sociale est donnée aux membres du public à l'avance afin qu'ils sachent à quoi s'attendre avant, pendant et après une représentation.
  • Avant ou pendant la création de votre histoire sociale, il vaut la peine de faire une pause et de réfléchir aux disparités possibles entre les espaces que vos élèves expérimentent dans la vie quotidienne et l'espace dans lequel ils entreront pour la performance.
    • What social status does this space have?
    • Est-ce différent des espaces quotidiens de vos élèves ?
    • How can your Social Story help your students’ social/emotional journey through a new space, alongside their practical and dramatic experiences in the space?
  • Remember, the goal of a Social Story is to help prepare your students so that they feel comfortable in a new space—not to prescribe a specific kind of “good” or “socially acceptable” behavior in a new space.
  • Les Social Stories doivent être partagées au moins une semaine à l'avance.
  • Social Stories provide details about the physical space (e.g., “An usher will take your ticket and lead you to your seat. If you are overwhelmed, you can sit in the lobby”) and the performance or event itself (basic plot of the show, what the performers/costumes look like, moments that are scary, loud, or visually overwhelming).
  • Your Social Story should be a visual and verbal (e.g., video, slideshow, packet, etc.) description of what to expect.
  • Si vous développez une histoire sociale pour un spectacle d'élèves, envisagez de les co-créer avec les élèves en spectacle.

  • Sometimes even the best-intentioned theatergoers have just one idea of what it means to be a respectful audience member. It’s helpful to remind everyone that all are welcome to enjoy the show in their own way. It’s okay to get up and come back. Encourage the audience not to judge other audience members’ behavior, or deem the space a “no-shushing” zone.

  • Renseignez-vous auprès des membres de l'auditoire pour voir s'il y a quelque chose que vous pouvez faire pour rendre leur expérience plus agréable.

  • Those who need a break from sitting in their seat, along with their caregivers, might still want to see what’s happening onstage. While this may not be possible in school spaces, it’s important to have a sense of all of the tools that exist to make performances more inclusive and comfortable for all involved.

  • N'oubliez pas qu'il s'agit de recommandations et non de solutions prescrites. Les besoins de chaque élève seront différents, tout comme les capacités de chaque espace seront différentes, ainsi que les ressources et l'équipe de soutien de chaque artiste enseignant. Soyez réfléchi, mais aussi réaliste.
  • Your Classroom Professionals, school staff, and principal are all valuable resources and collaborators in transforming spaces for greater inclusivity. Your knowledge and enthusiasm for inclusive practices, combined with their institutional and spatial knowledge, can help tailor your efforts to the specific needs of your students and space.
  • Envisagez de faire appel à leur aide pour créer et mettre en œuvre des dispositions intentionnelles de sièges, pour identifier un deuxième espace pour une pause sensorielle si la taille ou la disposition de votre espace de représentation ne peut en accueillir un, et pour savoir comment équilibrer de manière réfléchie les contraintes budgétaires, de temps et de ressources avec votre individu. besoins des élèves.

Conseil d'enseignement et d'apprentissage à distance :

Offering a breakout room where participants can engage in their own sensory experience at home, away from the main event, can be an excellent way to incorporate inclusive practices into your digital facilitation.

Ressources externes