چیک لسٹ: ایک قابل رسائی کلیمیٹنگ ایونٹ تشکیل دینا

اپنی رہائش گاہ کے اختتامی پروگرام کو طلباء، خاندانوں اور عملے کے لیے قابل رسائی بنانے کے طریقے دریافت کریں۔

چیک لسٹ: ایک قابل رسائی کلیمیٹنگ ایونٹ تشکیل دینا
  • اوپر لپیٹنا اور غور کرنا
  • عملی اشارے اور رہائش

چیک لسٹ: ایک قابل رسائی کلیمیٹنگ ایونٹ تشکیل دینا

اپنے اختتامی ایونٹ کو قابل رسائی بنانے کے لیے چیک لسٹ:

کیا ذیلی/سپر ٹائٹلنگ یا کیپشن فراہم کی گئی ہے تاکہ ہر کوئی سمجھ سکے کہ طلباء کیا کہہ رہے ہیں؟

  • کسی بھی تعارفی ریمارکس میں یا سامعین کے ارکان کو بیٹھنے کی جگہ کی طرف ہدایت کرتے وقت کیپشن، سب ٹائٹل، یا سپر ٹائٹلنگ کے بارے میں معلومات شامل کریں۔

  • Add the script into a slideshow, and try using a Smartboard or a projector in the space to project the lyrics above or next to the stage.
  • بند کیپشن چلانا ایک ایسے طالب علم کے لیے ایک بہترین کردار ہو سکتا ہے جو اسٹیج پر پرفارم نہیں کرنا چاہتا لیکن ٹیکنالوجی کو پسند کرتا ہے۔
  • Put the script on chart paper and have a teacher or student point to the lines as they’re said.
  • Have copies of the script or lyrics available for people to follow along.

ریموٹ ٹیچنگ اور لرننگ ٹپ:

Offer a recording (either video or audio) to students and families post-event. If not all students can perform in a synchronous way, ask them to send a recording of their reading/performance prior to the event, and include it in the recording that you distribute (as well as the live event, if applicable).

Are interpreters available? Can announcements be translated into multiple languages (e.g., Spanish, American Sign Language, other languages spoken by parents/audience members)?

  • اسکول کے عملے، طلباء اور والدین سے رابطہ کریں تاکہ یہ معلوم ہو سکے کہ کون سی زبان کی تشریحات گروپ کے لیے سب سے زیادہ مفید ہوں گی۔
  • تقریب کے لیے اپنی منصوبہ بندی میں ترجمانوں کے مقام کو شامل کریں۔

  • Provide a handout with important elements translated.
  • Have copies of the script available.
  • Write announcements in other languages on posters to be held up.
  • Invite students to incorporate multiple languages in the event.

ریموٹ ٹیچنگ اور لرننگ ٹپ:

اپنے ورچوئل اختتامی ایونٹ کے لیے لائیو، ہم وقت ساز ترجمان اور/یا سرخیاں شامل کریں۔ آپ پروگرام سے پہلے پروگرام کے ساتھ ایک دستاویز بھی بھیج سکتے ہیں تاکہ شرکاء اس کی پیروی کر سکیں۔

Are audio descriptions of visual elements provided throughout? Can programs/signage be translated into Braille? Are large-print programs available?

  • اس بات پر غور کریں کہ کس طرح مواد کو زیادہ آفاقی طور پر قابل رسائی بنایا جائے۔ کیا تمام پروگرام بڑے پرنٹ کے ساتھ پرنٹ کیے جا سکتے ہیں؟ کیا آڈیو کی تفصیل کسی پرفارمنس کے بیان یا اس کے تعارف کا حصہ ہو سکتی ہے؟
  • اس بات کو یقینی بنانے کے لیے اسکول کے عملے، طلباء اور والدین کے ساتھ چیک ان کریں کہ ان لوگوں کے لیے کافی بریل پروگرام اور آڈیو وضاحت کے آلات دستیاب ہیں جو انہیں استعمال کریں گے۔

  • If these accommodations are not already planned, ask for the Classroom Professionals’ support in communicating with the audience to find out if there are any specific access requests.
  • Can a student or staff member offer to share the program information verbally or provide audio description one-to-one?

اگر آڈیٹوریم پہلی منزل پر نہیں ہے تو کیا لفٹ تک رسائی ہے؟

  • سامعین کے اراکین کو لفٹ کی طرف لے جانے کے لیے اشارے بنائیں۔
  • If possible, encourage all audience members to follow the most accessible route to the performance space to equalize the experience. Create welcome signs and post them along that pathway.

  • آپ کونسی متبادل کارکردگی کی جگہ استعمال کر سکتے ہیں؟
  • کیا آپ قابل رسائی کلاس رومز میں چھوٹے اختتامی واقعات کر سکتے ہیں؟

Is there an accessible entrance to the building?

  • یقینی بنائیں کہ یہ واضح طور پر نشان زد ہے۔
  • Make sure the location is noted on your event invite. Even better, make the accessible entrance the main entrance for the event!

  • If there is not an accessible entrance, make sure that is noted on your event invite with details (ex: the entrance is not wheelchair accessible and can only be accessed by walking up one flight of stairs).

کیا اسٹیج قابل رسائی ہے؟ کیا کوئی ریمپ یا لفٹ ہے؟

  • اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کو لفٹ تک رسائی حاصل ہے، یا یہ کہ عملے کا کوئی رکن جو کرتا ہے وہ ریہرسل اور پرفارمنس کے لیے دستیاب ہے۔

  • Can you have students perform in front of the stage (all students, not just wheelchair users)?
  • Consider using an alternative performance space.

کیا ایسے عشرے ہیں جو سامعین کے اراکین کو ان کی نشستوں تک رہنمائی کے لیے دستیاب ہیں؟ کیا آڈیٹوریم واضح طور پر نشان زد ہے؟

  • اگر طالب علم عشر کے طور پر حصہ لے رہے ہیں، تو غور کریں کہ آپ اس کردار کو بیج یا دوسرے اشارے سے کیسے نمایاں کر سکتے ہیں۔

  • Recruit students to act as ushers.
  • Ask students’ caregivers or staff from your organization to volunteer as ushers.
  • Have students make directional signs.

کیا گلیارے میں بیٹھنے کی جگہ ان لوگوں کے لیے مخصوص ہے جنہیں باہر نکلنے تک آسان رسائی کی ضرورت ہو سکتی ہے؟

  • کسی بھی درخواست کے چھوٹ جانے کی صورت میں درخواست کی گئی سیٹوں سے آگے کچھ اضافی سیٹیں محفوظ کرنے کی کوشش کریں۔

  • Make signs to reserve seats. Be sure to reserve a few in each row so people can still sit with the other guests they came with.

کیا کوئی خاندانی/غیر جنس/قابل رسائی باتھ روم دستیاب ہے اور واضح طور پر نشان زد ہے؟

  • اگر ممکن ہو تو، اسے تقریب کے لیے مرکزی بیت الخلاء بنائیں۔

  • Can you create one for the event? If so, create signs to label it clearly, as well as directional signs indicating where it can be found.

کیا ان لوگوں کے ساتھ اختتامی تقریب کا اشتراک کرنے کا کوئی طریقہ ہے جو شرکت کرنے سے قاصر ہیں؟

  • ایک ریکارڈنگ، تصاویر، اور/یا نیوز لیٹر پیش کرنے پر غور کریں جس میں خاندان اور کمیونٹی کے ممبران کی کارکردگی بیان کی جائے جو شرکت کرنے سے قاصر ہیں۔