চেকলিস্ট: একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ক্লিমিনেটিং ইভেন্ট তৈরি করা

আপনার রেসিডেন্সির চূড়ান্ত ইভেন্টটি ছাত্র, পরিবার এবং কর্মীদের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য করার উপায়গুলি অন্বেষণ করুন৷

চেকলিস্ট: একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ক্লিমিনেটিং ইভেন্ট তৈরি করা
  • মোড়ানো এবং প্রতিবিম্বিত করা
  • ব্যবহারিক টিপস এবং থাকার ব্যবস্থা

চেকলিস্ট: একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ক্লিমিনেটিং ইভেন্ট তৈরি করা

আপনার চূড়ান্ত ইভেন্ট অ্যাক্সেসযোগ্য করার জন্য চেকলিস্ট:

সেখানে কি সাব/সুপার-টাইটেলিং বা ক্যাপশন দেওয়া আছে যাতে সবাই বুঝতে পারে শিক্ষার্থীরা কী বলছে?

  • কোনো পরিচায়ক মন্তব্যে বা শ্রোতা সদস্যদের বসার জায়গার দিকে নির্দেশ করার সময় ক্যাপশনিং, সাবটাইটেলিং বা সুপারটাইটেলিং সম্পর্কে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করুন।

  • Add the script into a slideshow, and try using a Smartboard or a projector in the space to project the lyrics above or next to the stage.
  • ক্লোজড ক্যাপশন চালানো এমন একজন ছাত্রের জন্য একটি দুর্দান্ত ভূমিকা হতে পারে যিনি স্টেজে পারফর্ম করতে চান না কিন্তু প্রযুক্তি পছন্দ করেন।
  • Put the script on chart paper and have a teacher or student point to the lines as they’re said.
  • Have copies of the script or lyrics available for people to follow along.

দূরবর্তী শিক্ষণ এবং শেখার টিপ:

Offer a recording (either video or audio) to students and families post-event. If not all students can perform in a synchronous way, ask them to send a recording of their reading/performance prior to the event, and include it in the recording that you distribute (as well as the live event, if applicable).

Are interpreters available? Can announcements be translated into multiple languages (e.g., Spanish, American Sign Language, other languages spoken by parents/audience members)?

  • গোষ্ঠীর জন্য কোন ভাষার ব্যাখ্যা সবচেয়ে উপযোগী হবে তা শনাক্ত করতে স্কুলের স্টাফ, শিক্ষার্থী এবং অভিভাবকদের সাথে সংযোগ করুন।
  • ইভেন্টের জন্য আপনার পরিকল্পনায় দোভাষীদের অবস্থান অন্তর্ভুক্ত করুন।

  • Provide a handout with important elements translated.
  • Have copies of the script available.
  • Write announcements in other languages on posters to be held up.
  • Invite students to incorporate multiple languages in the event.

দূরবর্তী শিক্ষণ এবং শেখার টিপ:

আপনার ভার্চুয়াল চূড়ান্ত ইভেন্টের জন্য লাইভ, সিঙ্ক্রোনাস দোভাষী এবং/অথবা ক্যাপশন যোগ করুন। আপনি ইভেন্টের আগে প্রোগ্রামের সাথে একটি নথিও পাঠাতে পারেন যাতে অংশগ্রহণকারীরা অনুসরণ করতে পারে।

Are audio descriptions of visual elements provided throughout? Can programs/signage be translated into Braille? Are large-print programs available?

  • কীভাবে উপকরণগুলিকে আরও সর্বজনীনভাবে অ্যাক্সেসযোগ্য করা যায় তা বিবেচনা করুন। সব প্রোগ্রাম বড় প্রিন্ট সঙ্গে মুদ্রিত করা যাবে? অডিও বর্ণনা কি একটি পারফরম্যান্সের বর্ণনা বা তার ভূমিকার অংশ হতে পারে?
  • যারা সেগুলি ব্যবহার করবে তাদের জন্য পর্যাপ্ত ব্রেইল প্রোগ্রাম এবং অডিও বর্ণনা ডিভাইস উপলব্ধ রয়েছে তা নিশ্চিত করতে স্কুলের স্টাফ, শিক্ষার্থী এবং অভিভাবকদের সাথে যোগাযোগ করুন।

  • If these accommodations are not already planned, ask for the Classroom Professionals’ support in communicating with the audience to find out if there are any specific access requests.
  • Can a student or staff member offer to share the program information verbally or provide audio description one-to-one?

অডিটোরিয়াম প্রথম তলায় না থাকলে কি লিফটে যাওয়ার সুযোগ আছে?

  • শ্রোতা সদস্যদের সরাসরি লিফটে যাওয়ার জন্য সাইনবোর্ড তৈরি করুন।
  • If possible, encourage all audience members to follow the most accessible route to the performance space to equalize the experience. Create welcome signs and post them along that pathway.

  • আপনি কি বিকল্প কর্মক্ষমতা স্থান ব্যবহার করতে পারেন?
  • আপনি অ্যাক্সেসযোগ্য শ্রেণীকক্ষে ছোট সমাপ্তি ঘটনা থাকতে পারে?

Is there an accessible entrance to the building?

  • নিশ্চিত করুন যে এটি স্পষ্টভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে।
  • Make sure the location is noted on your event invite. Even better, make the accessible entrance the main entrance for the event!

  • If there is not an accessible entrance, make sure that is noted on your event invite with details (ex: the entrance is not wheelchair accessible and can only be accessed by walking up one flight of stairs).

মঞ্চ অ্যাক্সেসযোগ্য? একটি র‌্যাম্প বা লিফট আছে?

  • নিশ্চিত করুন যে আপনার লিফটে অ্যাক্সেস আছে, অথবা একজন কর্মী সদস্য যিনি রিহার্সাল এবং পারফরম্যান্সের জন্য উপলব্ধ আছেন।

  • Can you have students perform in front of the stage (all students, not just wheelchair users)?
  • Consider using an alternative performance space.

শ্রোতা সদস্যদের তাদের আসনের জন্য গাইড করার জন্য উপলভ্য আছে কি? অডিটোরিয়াম কি স্পষ্টভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে?

  • ছাত্ররা যদি সূচনাকারী হিসেবে অংশগ্রহণ করে, তাহলে বিবেচনা করুন কিভাবে আপনি একটি ব্যাজ বা অন্য সংকেত দিয়ে এই ভূমিকাটি হাইলাইট করতে পারেন।

  • Recruit students to act as ushers.
  • Ask students’ caregivers or staff from your organization to volunteer as ushers.
  • Have students make directional signs.

যারা প্রস্থান করার জন্য সহজে প্রবেশের প্রয়োজন হতে পারে তাদের জন্য কি আইলে সিটিং সংরক্ষিত আছে?

  • কোনো অনুরোধ মিস হলে অনুরোধ করা আসনের বাইরে কয়েকটি অতিরিক্ত আইল আসন সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।

  • Make signs to reserve seats. Be sure to reserve a few in each row so people can still sit with the other guests they came with.

সেখানে কি একটি পারিবারিক/অ-লিঙ্গবিহীন/অ্যাক্সেসযোগ্য বাথরুম উপলব্ধ এবং স্পষ্টভাবে চিহ্নিত করা আছে?

  • যদি সম্ভব হয়, এটি ইভেন্টের জন্য প্রধান বিশ্রামাগার করুন।

  • Can you create one for the event? If so, create signs to label it clearly, as well as directional signs indicating where it can be found.

যারা অংশগ্রহণ করতে অক্ষম তাদের সাথে চূড়ান্ত ইভেন্ট ভাগ করার একটি উপায় আছে কি?

  • একটি রেকর্ডিং, ছবি, এবং/অথবা নিউজলেটার অফার করার কথা বিবেচনা করুন যা পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সদস্যদের জন্য পারফরম্যান্স বর্ণনা করে যারা উপস্থিত হতে অক্ষম।