
Flexible Callout for Video and Deeper content
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies, ipsum congue suscipit hendrerit, est nisi interdum nisl, non facilisis orci nulla eget quam. Aenean hendrerit, magna at faucibus porta, nunc ligula vehicula augue, eu auctor ipsum orci eget arcu. Duis interdum semper metus id euismod.

50 / 50 Media Left
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies, ipsum congue suscipit hendrerit, est nisi interdum nisl, non facilisis orci nulla eget quam. Aenean hendrerit, magna at faucibus porta, nunc ligula vehicula augue, eu auctor ipsum orci eget arcu. Duis interdum semper metus id euismod.
50 / 50 Media Right
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ultricies, ipsum congue suscipit hendrerit, est nisi interdum nisl, non facilisis orci nulla eget quam. Aenean hendrerit, magna at faucibus porta, nunc ligula vehicula augue, eu auctor ipsum orci eget arcu. Duis interdum semper metus id euismod.

Пытаться
To focus on Artistic Equity rather than accessible art.
Пытаться
Чтобы представить художников всех способностей в качестве шедевров в своих резиденциях, вы можете найти некоторых из этих художников ниже или в нашей библиотеке.
Помнить
Check out Kinetic Light Dance’s video on being seen
Совет по дистанционному обучению и обучению:
Have live, synchronous interpreters and/or add captions for your remote culminating event. You can also send out a document with the program ahead of the event for participants to follow along.
Additional Resources
Sec. 300.8 Child with a disability – Individuals with Disabilities Education Act
Изучите школьные знаки | Американский язык жестов
20+ базовых фраз на жестовом языке для начинающих | ASL
Эндрю Хейскелл Библиотека Брайля и говорящей книги | Публичная библиотека Нью-Йорка
| Делать | Не надо |
|---|---|
| Установите зрительный контакт и сначала поговорите напрямую с учеником, а не с товарищем. | Положитесь на классного руководителя или среднего профессионала в переводе общения с учеником. |
| Спросите учащихся с нарушениями речи, какие способы общения им наиболее удобны. | Угадайте, что студент пытается выразить словесно или физически. Вместо этого попросите разъяснений. |
| Говорите со студентами уважительным, но обычным языком и тоном, чтобы помочь им почувствовать себя включенными в сообщество. | Предположим, что учащийся не может понять основные инструкции, если у вас нет четких указаний. |