트라우마는 학생의 학습과 행동에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 이 리소스는 트라우마를 정의하고, 트라우마를 인식하는 방법에 대한 팁을 제공하며, 티칭 아티스트가 작업에 통합할 수 있는 실용적인 트라우마 정보, 치유 중심 교육 기술을 공유합니다. 이것은 이 연구 분야에 대한 작은 소개일 뿐입니다.
퀵 테이크아웃
배우다
According to the National Center for PTSD, approximately 15% to 43% of girls and 14% to 43% of boys will experience at least one trauma. The percentages vary depending on the types of trauma these young people experienced.
배우다
Just as there’s no one form of trauma, there’s no single way that trauma manifests in the classroom or elsewhere in life. Given that, it makes sense that there’s no singular way to recognize signs of trauma, but common reactions you may see in students are Fight, Flight, Freeze, Fawn, and Flop. There’s more on those below.
노력하다
사회 및 정서적 문해력(SEL)을 교과 과정에 통합하면 트라우마를 경험하는 학생들의 감정을 확인하고 학생들이 다양한 감정을 인식하고 반응하도록 도울 수 있습니다.
트라우마 정보 교육 또는 치유 중심 실습을 하는 이유
Trauma can have a huge impact on student learning and behavior. Being Trauma-Informed means realizing many of the students we work with have been traumatized. By including Trauma-Informed teaching or Healing-Centered practices into our lessons, we are creating classes that aim to not re-traumatize our students. Consciously incorporating Trauma-Informed teaching practices won’t negatively affect students who are not traumatized, but can be incredibly important for students who have been traumatized.
Children, teens, and trauma—the combination isn’t as rare as we’d like to believe.
Each year in the U.S., child protection services get approximately three million reports, involving around 5.5 million minors. In about 30% of those cases, there’s proof of abuse. Here’s a breakdown of the types of abuse traumatized students may have survived:
Neglect: 65%;
Physical abuse: 18%;
Sexual abuse: 10%;
Psychological abuse: 7%.
Between three and 10 million children live in households where there’s family violence—and between 40% and 60% of those cases involve physical abuse. It’s thought that 67% of child abuse cases go unreported.
When you think about how many children you work with every year, the chances are high that at least one young person in at least one of the rooms will be dealing with trauma.
Artistic experiences have been shown to have strong effects on people and students. Studies have shown people who participate in the arts experience reduced stress; improved cognitive and physiological functions; improved quality of life, body motion, and self-image; decreased negative thoughts; improved positive thoughts; and increased ability to express and process emotions, among other effects. You can find more about these studies in예술, 치유 및 공중 보건 사이의 연결: Heather L. Stuckey, DEd 및 Jeremy Nobel, MD, MPH의 현재 문헌 검토.
This resource is only a small introduction to this field of study, so we encourage you to go further on your own—there are additional resources in the External Resources section.
메모
To avoid creating or upholding traumatizing systems, it is important to also engage in self-reflection concerning your own positions of power, privilege, values, history, beliefs, and experiences of trauma. Explore more in GIVE Resource: 낙인 없는 교실 만들기.
트라우마란?
트라우마는 고통스러운/외상적인 사건을 목격하거나 경험한 후 경험하는 만성 심리적 스트레스입니다. 트라우마에는 여러 유형이 있습니다. 두 가지 공통 사항은 다음과 같습니다.
자연 재해, 폭력 행위, 사고, 세계적 대유행, 집단 총격 또는 테러 공격과 같은 단일 사건으로 인해 발생하는 트라우마.
Complex trauma describes when a young child has experienced multiple chronic stressors such as neglect, food instability, physical or sexual abuse, racial discrimination, separation from loved ones, or homelessness within their primary caregiving system. This can set off a chain of events leading to subsequent or repeated trauma exposure later in life.
미국 어린이의 최대 3분의 2가 적어도 한 번은 외상성 어린 시절 사건을 경험했습니다. (CDC 2019)
2020년 현재 이 수치는 더 높을 수 있습니다. “COVID-19의 영향의 규모는 이전에 볼 수 없었던 것과 같습니다. 뉴욕주에서 18세 미만의 자녀가 있는 가정에 대한 전염병의 영향에 대한 새로운 분석은 전염병.”
Trauma has a negative impact on brain development, affecting decision-making, attention, learning, and response to stress.
외상은 종종 소외된 지역 사회에서 더 만연합니다.
정신질환에 대한 접근성과 낙인 찍힘으로 인해 소외된 그룹의 치료에 큰 격차가 있습니다.
인종 외상 또는 인종 기반 외상 스트레스
인종 트라우마 또는 인종 기반 외상 스트레스(RBTS)는 인종 편견과 인종 차별, 인종 차별, 증오 범죄와의 만남으로 인해 발생하는 정신적, 정서적 피해를 말합니다.
NS2012년 연구 found that Black people had a higher lifetime prevalence of post-traumatic stress disorder (PTSD) than people of other races and ethnicities.
In the U.S., Black, Indigenous, and People of Color (BIPOC) are most vulnerable due to living under a system of white supremacy. This can lead to “weathering,” or an increase in a general health vulnerability.
There is no one way to recognize trauma. Some students exhibit behaviors that could indicate trauma, and some may not show any signs. Trauma-Informed teaching, which is centered in healing, is a best practice that should be utilized whether or not you see signs of trauma in your classroom. These practices can be beneficial to all.
That being said, there are some common reactions to trauma. Those most often discussed are Fight, Flight, and Freeze, but Fawn and Flop also show up in the classroom.
Restlessness, fidgeting, isolating themselves from peers, clinging to adults or caregivers, avoiding activities, leaving the classroom, eyes darting around the room, often ends friendships, feeling of entrapment
얼다
Lack of eye contact, lack of response, refusal to speak, holding breath, putting head down, one-word answers, numb, exhausted, disconnected, hides physically (hair or hoodie over face) or emotionally, gives up easily, escapes into videos or social media
FAWN
Appeases dominant or authority figures, peace-keeper, eager to please, aligns with other people’s choices and values, spaces out, has a hard time saying no, avoids potential conflict, yields, very polite, passive
FLOP
Disengagement, numbness, lack of emotional range, limpness, submissive
사람들이 트라우마에 반응하는 방식은 선택이 아니라 뇌 발달 및 심리학과 관련이 있습니다. 이러한 반응은 때때로 교육자들에 의해 잘못된 행동이나 무례한 행동으로 인식될 수 있습니다. 그러나 이러한 행동을 트라우마와 스트레스에 대한 반응으로 인식하고 가정하거나 개인적으로 받아들이지 않는 것이 중요합니다.
The Window of Tolerance
“Say yes to the feelings, even as you say no to the behavior.”
― Daniel J. Siegel, No-Drama Discipline: The Whole-Brain Way to Calm the Chaos and Nurture Your Child’s Developing Mind
Dan Siegel came up with the term window of tolerance, which is a physical and emotional comfort zone. This is the space where students can relax, think, and learn.
Traumatized children can live 24/7 in or near that window. They can easily become hyper-aroused (overly aroused), which means they’ve overshot their window of tolerance, and have too much inner stimulation to regulate. In the classroom, that can look like fidgeting, aggression, or tension. Inside, it might feel like twitchiness, a racing heart, or breathing that stays shallow and fast.
In the other direction, they can be hypo-aroused (under-aroused). That’s when they start staring at nothing, slumping onto their desks, or avoiding participation. Inside, it might feel like weakness, a slow heartbeat, or exhaustion.
Often in schools, students are called out or punished for behaviors triggered by being outside their windows of tolerance. Students reacting to trauma can’t change their situations, and they may not have safe outlets or support. By incorporating trauma-informed practices into our sessions, we can get to know our students as human beings and help them find spaces where they can be comfortable and creative.
교실에서 사용할 트라우마 정보 및 치유 중심 실습
“상상력은 우리 삶의 질에 절대적으로 중요합니다. 트라우마는 상상력의 실패입니다. 상상력이 없으면 희망도 없고 더 나은 미래를 상상할 기회도 없고 갈 곳도 없고 도달할 목표도 없습니다.”
– 베셀 반 데어 콜크, 몸은 점수를 유지합니다
학생의 감정을 인정하라
If a student is having a strong emotional reaction or behaving in an unexpected way, ask them how they are feeling and acknowledge that their emotions are valid by saying, “I see you are feeling ________. I am sorry you are feeling that way.”
학생에게 무엇을 도와줄 수 있는지 물어보십시오.
휴식을 취하거나, 작업에서 특정 역할을 수행하거나, 심호흡을 하거나, 방의 다른 부분으로 주의 깊게 이동하는 것과 같은 선택권을 제공할 수 있습니다. 이러한 선택이 강요되거나 징벌적으로 느껴져서는 안 됩니다.
예술 교과 과정에 감성적 문해력을 포함시키십시오.
학생들에게 몸짓이나 표정을 사용하여 다양한 감정을 보여주고 이름을 부르게 합니다.
학생들이 경험한 느낌이나 감정을 바탕으로 예술 작품을 만듭니다.
Include a way to share “How are you feeling?” in your warm-up or daily routine.
소리를 지르거나 화를 내거나 반응하지 마십시오. 목소리를 낮추고, 침착함을 유지하고, 심호흡을 하도록 자신에게 도전하십시오.
예술 교과 과정에 감성적 문해력을 포함시키십시오.
학생들에게 몸짓이나 표정을 사용하여 다양한 감정을 보여주고 이름을 부르게 합니다.
학생들이 경험한 느낌이나 감정을 바탕으로 예술 작품을 만듭니다.
Include a way to share “How are you feeling?” in your warm-up or daily routine.
We know proprioception or kinesthesia; the sense of where our bodies are in space. Interoception goes the other way. It’s about being aware of what’s going on inside us: our organs, our bodies, and our emotions. As human beings, we feel our emotions in our bodies (the clenched fists and tight jaw of anger; the slumped shoulders and caved-in chest of shame; the rapid stuck breath and burning eyes of edge-of-tears misery…). Engage your students in discovering where emotions manifest in their bodies and enable them to identify how they’re feeling—physically and emotionally. You can turn this into a curiosity-driven game attached to almost any art form. For example: “Writing: If your character’s terrified, how does their body feel? That’s a great way to show readers what’s happening inside your character, instead of telling them what’s going on.” “Dance: How does someone move who’s feeling delighted? Shy? Exhausted? Knowing where you feel emotions is terrific SEL (Social Emotional Learning).” Developing interoception is especially helpful for students with sensory processing issues, who may have trouble connecting with their bodies, or interpreting and sorting sensory information, even when it comes from inside.
Be Authentic and Transparent With Your Students
나쁜 하루를 보내고 있거나 스트레스가 많은 지하철을 타면 학생들에게 (적절하게) 알리십시오.
트라우마를 경험하는 학생들은 부정적인 에너지나 스트레스가 많은 에너지가 자신을 향하고 있다고 가정할 수 있습니다.
또한 학생들이 스트레스에 대처하는 건강한 방법의 모범으로 학생을 보는 것도 도움이 됩니다.
Find ways to share your artistry, interests, likes, and dislikes with your students. Sharing your authentic self leads to authentic relationship-building and trust.
Model being authentic, honest, maintaining boundaries, and being comfortable with who you are. Having teachers who are at ease with their own genders, abilities and disabilities, race, background, and so on gives children space and implicit permission to be okay with who they are.
Don’t develop a “Teaching Artist” identity for when you enter classrooms. Resist any urge to put on a kid-friendly mask. Trust yourself and be yourself: genuine, present, and real. Just like the art you’re inviting your students to create, your true presence is one of the greatest gifts you have to offer.
Don’t change your natural speaking voice or alter your language to be simpler than the children need it to be.
Address kids in a simple and straightforward way, using terminology and language they can—or that you can teach them to—understand.
You don’t have to act sweet, coy, cool, or tough if that’s not your natural way of being. Trying to fit in can come off as artificial. Be your natural, caring, creative self, and know what you want your kids to know about themselves: You are enough.
From all sides, an adult using students’ slang can feel awkward, artificial, or disrespectful. This is especially true when the adult is an outsider, visiting the students’ community or living outside their culture. Let your art, your integrity, your comfort with your culture, and your good intentions build bridges, and skip adopting language that isn’t yours. (That said, if you’re with your students for a year, and some of their terminology slips into your vocabulary, don’t struggle to resist it—and don’t be offended if they laugh or grin.)
Don’t use slang or pop-culture references that aren’t yours. Instead, model being open to learning. Letting students teach you what inspires them will open conversations, instill confidence, and build a more egalitarian community.
Let students know how you are doing, where you are working from, how you are making space in your home for class, include your pet or family members, or let students know they might hear background noise. (Lots of the things they are dealing with, you are too!)
Share your Artistry: Especially if you’re teaching remotely, consider sharing your own art and artistry by linking to your website/blog/daily Instagram post, etc. Remember to only share content appropriate for your students and their grade level.
Incorporate Moments of Mindfulness, Movement, and Breath
Focus on breath: When we are stressed or anxious, we often take shallow breaths into our chest. By breathing deeply into our belly, we can use our breath to calm both our body and mind. That said, breath isn’t a safe space for everybody. For people including survivors of sexual abuse, students with chronic or recurrent illnesses, and people with something as simple as a flu or allergies, breathing may not be a healthy option. Always offer alternatives such as sound or feeling the weight of your body on the chair. Presenting these as equal to breathing prevents them from being a signal of ability or disability: “If that isn’t available to you….” Wording such as, “Take a breath, be aware of the sounds coming into your ears, or feel where your body is touching the chair” puts everything on an equal plane. Invitations to explore what their bodies need in a given moment gives students permission to be curious about their experiences, and control over their bodies and choices. For students with trauma, that kind of power can be rare.
Have students come up with their own ways of leading breathing, relaxation, or focusing exercises. Maybe they breathe in like flowers blossoming, and out like flowers closing into buds, or relax by moving their fingers from high to low like gentle rain. Use their imaginations to engage them, give them leadership opportunities, and get creatively invested in developing mindfulness skills.
Multi-Sensory: Sense of touch, sound, smell, or sight experiences can help students focus and relax. These could be real or imaginary sensory experiences.
Involve Movement: Humans are born to move—incorporating movement can help students be more present and focused. Sometimes we can express things physically that we don’t yet have words for.
Connect to Redirect: Simply by naming an emotion, a spiraling child can start to calm down.
Students—and their caregivers—may be overwhelmed or stressed out by remote learning, so it’s important to take some time to incorporate moments of breath and mindfulness as part of your remote lesson.
Consider starting each class with movement/stretching and mental health check-ins or rituals.
체크인 예시:
Using your thumbs, show how you’re feeling today: “Thumbs up, down, middle, two thumbs up, etc.”
설문조사를 사용하여 학생들과 함께 확인하세요.
학생들이 채팅에 단어, 이모티콘, 색상을 입력하여 자신의 감정을 설명하게 합니다.
Have students share a sound and movement that expresses how they’re feeling. You can also give them an option: sound, movement, or both. Giving children choice means giving them power in the form of control over their minds and bodies. To build on the exercise, have the rest of the group reflect the sound and/or movement. Mirroring helps children to recognize other people’s feelings, which helps them to develop empathy, compassion, and understanding. This can be done online or in person.
Five-finger check-ins: five means “best day ever,” one means “awful day,” three is somewhere in between, two is “bad, but could be worse,” and four is “good, but could be better.” Have everyone look around to see how others are doing. You can incorporate community-building by suggesting that folks who are at four or five can help those at one or two have an easier day, and thanking the students with lower numbers for letting you know that they need to take it a little easy on themselves today. If caregivers can participate, all the better. That gives you space to teach students that they can take care of adults, too. If a student keeps showing one finger, that can be a signal that something is off in their inner or outer worlds.
The 5-4-3-2-1 Grounding Technique can help to stop spiraling and fretting by bringing students into the here and now. It’s five things you can see, four you can feel, three you can hear, two you can smell, and one you can taste.
Create moments for students and caregivers to experience mindfulness together. You can create guided mindfulness meditations that both parent and child can listen to live or prerecorded.
Take Care of Yourself
Secondhand trauma is common enough that it has an acronym: STS, which stands for secondary traumatic stress—and it affects educators, especially those who work in areas with high rates of poverty, crime, and historical trauma. This article advocates finding support, incorporating coping strategies into your workday routine, and creating “coming home” rituals. Self-care isn’t selfish. Think of it as putting on your oxygen mask first, so you are able to help the people around you. Finding it a challenge to prioritize self-care? Until you know you’re worth it, remind yourself that your students deserve the healthiest possible you.
Healing-Centered Practices
To learn more about Healing-Centered work, check out this resource, which is a beautifully written piece on shifting our perspective from Trauma-Informed to Healing-Centered Teaching: “치유의 미래: 트라우마 정보 치료에서 치유 중심 참여로의 전환.”